écope de prise d’eau en marche - ترجمة إلى الروسية
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:     

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

écope de prise d’eau en marche - ترجمة إلى الروسية

ГРАФ ДЕ ЛА МАРШ
Adalbert III de La Marche; Audebert III de La Marche

écope de prise d’eau en marche      
- ковш для набора воды на ходу (паровоза)
де-юре         
ЛАТИНСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ, ОЗНАЧАЮЩЕЕ «СОГЛАСНО ПРАВУ»; ЧАСТО ПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТСЯ ДЕ-ФАКТО (Q712144) — «НА ПРАКТИКЕ»
De jure; De iure; Де юре
de jure ; de droit
де-факто         
ЛАТИНСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ, ОЗНАЧАЮЩЕЕ «НА ПРАКТИКЕ»; ЧАСТО ПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТСЯ ДЕ-ЮРЕ (Q132555) — «ПО ПРАВУ»
Де факто; De facto; De-facto
de facto, de fait

تعريف

ДЕ-ЮРЕ
[дэ, рэ], нареч., юр.
Юридически, формально (в отличие от де-факто).

ويكيبيديا

Адальберт III (граф де Ла Марш)

Адальберт (Одбер) III (фр. Adalbert (Audebert) III de La Marche) — граф Марша (ок. 1117—1145).

Старший сын графини Альмодис де Ла Марш (ум. ок. 1117) и её мужа Роже Пуатевинца (ум. ок. 1123).

Родился ок. 1100 г. В 1117 году наследовал матери. Его соправителями считались братья Бозон IV (ум. 1118) и Эд II (ум. 1135). Первое время фактическим правителем графства Марш был Роже Пуатевинец в качестве официального опекуна.

В 1145 году графом Марша называется Адальберт IV — сын Адальберта III, что говорит о том, что сам он к тому времени умер. Также у него и его жены Оренгарды (происхождение которой не известно) были сын Бозон V (ум. 1172 или позже) и дочь Маркиза, которая вышла замуж за Ги Лиможского.